ПОДАРИ КНИГА НА ЛЮБИМИЯ

0
555

Празникът на Свети Валентин нещо не ви е по сърце? Но любимият Ви е на сърцето?
Ако се абстрахираме от комерсиализацията и заливащия ни кич, можем да усетим и преживеем житейската мъдрост с която е зареден празникът, а именно красотата в изразяването на чувствата. Не случайно  на този ден е задължително писаното слово- валентинките. Те са по-важни от скъпите подаръци. Всъщност, подаръците трябва да са символични-жест, който носи послание. В Италия  не случайно момчето подарявало цвете на момичето, а момичето на момчето – книга. Спекулациите може да са много. Мъжете ценят и славят красотата, жените-дългия път към познанието на избраника си и насладата пътуването..При всички случаи къде по оригинално от всичко, което се изяжда и изпива, е хубавата книга, кояго говори за чувства.

Да видим какво подходящо ни предлагат издателите от ик Колибри.

„СЪРЦЕТО С ДЕВЕТ СТАИ“  от ДЖАНИС ПАРИАТ

Навръх 14 февруари Джанис Париат ще ни понесе на едно екзотично и освобождаващо духа пътешествие с романа си „Сърцето с девет стаи“. Възхитително фин и рефлективен разказ за това как любовта никога не остава неизменна и остава да живее в сърцето на човек дори след като някой е затворил вратата зад него…

„Сърцето с девет стаи“ (превод: Паулина Мичева, 200 стр., цена: 14 лв.) е предизвикателна по структура книга, хипнотизираща биография на героиня, която читателите ще опознаят единствено през очите на хората, останали задълго или понякога съвсем за кратко в живота ѝ. Калейдоскопична история за млада жена, която следваме в пътуването ѝ към себе си, пътуване между Изтока и Запада, в познати, но безименни градове. Девет души разказват за отношенията си с нея – една и съща жена, която са обичали или която ги е обичала. Вдъхват ѝ живот и я приближават до нас, но тя не спира да ни се изплъзва, тъй като не чуваме нейния собствен глас.

Джанис Париат е носителка на престижната награда за млад писател на „Сахитя академи” и на наградата „Кросуърд”, автор на разкази и стихотворения. Изучава английска литература в колежа „Свети Стефан”, Делхи, и история на изкуството в Училището за източни и африкански изследвания, Лондон. Живее в Индия и иска да овладее по-добре италианския език, тъй като е живяла няколко години в Торино. „Сърцето с девет стаи“ е стилен роман за крехката, фрагментирана природа на идентичността. За това как другите ни виждат само парченце по парченце, на части, и как понякога сме склонни да ставаме такива, каквито сме в техните очи.

„ТИ ГО КАЗА“ от КОНИ ПАЛМЕН

Кони Палмен, една от най-изявените авторки на Нидерландия, се завръща в българските книжарници със затрогващата изповед „Ти го каза“.

„Ти го каза“ (превод: Иглика Василева ван дер Хайден, 240 стр., цена: 17 лв.) е роман за поезия, любов, измяна и смърт, дишащ в трескавия ритъм на две изтерзани души и на една предизвестена трагедия. Герои в тази предизвикателна творба са Силвия Плат и Тед Хюз – една от най-романтичните и драматични двойки в света на литературата. А заглавието е препратка към отговора на Исус на въпроса на Юда „Да не съм аз, Рави?“. След самоубийството на Плат във феминистките среди съпругът й става синоним на злодей, предател и заложник на мита около нея. Романът е изграден като вътрешен монолог на британския поет лауреат, инспириран от последната му стихосбирка „Писма за рождения ден“ (1998), в която той за пръв път разкрива своята версия за взривения брачен съюз. Гласът на твореца прелива в гласа на наранения съпруг, „плячка на лешояда на вината“ и на жадната за сензации публика. Палмен умело пресъздава поетическата му стилистика, вплита изумително хармонично биографични факти, цитати, спомени и размишления и читателят неусетно забравя, че написаното е плод на авторовото въображение.

Смятана от мнозина за най-голямата съвременна нидерландска писателка, Кони Палмен е родена през 1955 г., учи философия и литература в Амстердамския университет и започва да пише още като съвсем млада. Първият й рoман, „Законите“ (1990), е най-големият литературен успех в родината й за последните 30 години и е отличен с престижната „Дъблинска литературна награда IMPAC“. През 1992 г. Палмен става носител на голямото отличие „Европейски роман на годината“. Следват „Приятелството“ (награда АКО и наградите на холандската и белгийската читателска публика), „И. М.“ (наградата „Аквариус“, 2012), „Наследството“, „Искрено ваш“ (ИК „Колибри“, 2013), „Луцифер“, издадени в над двайсет страни. „Ти го каза“ (2015) е удостоен с престижната холандска литературна награда „Либрис“ (2016) и е преведен на множество езици.

„ИЗГУБЕНИТЕ ЦВЕТЯ“  на АЛИС ХАРТ ХОЛИ РИНГЛАНД

На 7 февруари потърсете „Изгубените цветя на Алис Харт“, определен от критиката за най-добър роман на Австралия за 2019-а година! Опияняващ разказ за семейството, обичта и себеоткриването, за силата на думите и значенията, които им приписваме.

„Изгубените цветя на Алис Харт“ (превод: Мая Ненчева, 432 стр., цена: 20 лв.) е пленителен роман за неразказаните истории, които ни преследват, и за историите, които разказваме сами на себе си, за да оцелеем. Деветгодишната Алис Харт живее в идиличен дом, сгушен между обширни поля със захарна тръстика и морето. Една трагедия безвъзвратно променя живота ѝ и Алис е изпратена да живее при баба си, в чиято ферма за австралийски цветя намират подслон жени, които се чувстват изгубени и обезверени. В духа на викторианската традиция всяко цвете има собствено значение и Алис постепенно започва да си служи с езика на цветята, за да изкаже нещата, за които ѝ е трудно да говори. Семейните тайни, едно жестоко предателство и един мъж от далечна страна помагат на Алис да осъзнае, че има истории, които цветята не могат да разкажат. И че ако наистина иска да извоюва свободата си, трябва да се престраши да разкаже най-ценната история, която познава – своята собствена.

Холи Рингланд израства в тропическата градина на майка си на източното крайбрежие на Австралия. През двайсетте си години работи 4 години в отдалечена общност на коренното население в централната австралийска пустиня. През 2009 г. се премества в Англия, където получава магистърска степен по творческо писане от Университета на Манчестър. Дебютният ѝ роман „Изгубените цветя на Алис Харт” е международен бестселър, издаден в 29 държави. През 2019 г. печели наградата на австралийската книжна индустрия „Книга на годината в категория „Художествена литература”.

„НО И АЗ“ – ДЕЛФИН ДЬО ВИГАН

Лу Бертиняк е тринайсетгодишна, има коефициент на интелигентност 160, прескочила е два класа, учи се блестящо, колекционира думи и непрекъснато си задава въпроси, като например в каква посока се върти езикът, когато се целуваш. И все не може да си завърже маратонките. Люка е седемнайсетгодишен красавец, изоставащ с два класа, бунтар, любимец на момичетата и приятел на Лу, която нарича „Златно зрънце“. Нолуен, за по-кратко Но, е бездомна девойка, немного по-възрастна от Лу, за която момиченцето пише изложение по избрана тема. Двете се сприятеляват, Лу иска да опитоми Но, така както Малкият принц е опитомил лисицата. Лу е готова на всичко, за да помогне на Но, и се впуска в едно необичайно приключение, което не е осеяно само с рози. „Но и аз“ е завладяваща история, разказана с много чувство от името на едно още непораснало, но рано съзряло момиче, на нейния език и с нейния начин на изразяване. Разказана с лека усмивка и дълбока тъга.

Делфин дьо Виган (р. 1966) е френска писателка, авторка на седем романа, сред които: „Дни без глад”, „Хубавите момчета”, „Една декемврийска вечер”, „Но и аз”, „Подземни часове” и „Силна е нощта”, удостоени общо със седем литературни награди. Майка на две деца, спътница на известен френски литературен критик и журналист, след като упражнява различни професии, от 2007 година насам Делфин дьо Виган живее само от перото си.

За „Силна е нощта” (2011) Делфин дьо Виган получава 4 награди: Наградата на книжарниците FNAC, Наградата „Франс Телевизион”, Наградата „Рьонодо” на гимназистите и Голямата награда на читателките на сп. „Ел”. Романът е номиниран и за Наградата „Гонкур”. В продължение на година е в списъка на бестселърите.

Преведен е в повече от 20 страни. Само във Франция са продадени над половин милион екземпляра.

 

Коментари

comments