Пак изолация? Спокойно, хубавите книги ни чакат. 

0
961

Прекрасни умни книги ни чакат да посегнем към тях, да открием нови светове, да преоткрием себе си, да „оздравим“ душите си и преживеем премеждието Ковид, като излезем от него по мъдри и цялостни. Виртуален Коледен базар се задава, а издателство Colrbri предлага изкушаващи заглавия.

„САМОЛИЧНОСТ“ (ново издание)  Милан Кундера

Едно от най-търсените и представителни за творчеството на Милан Кундера произведения, които му носят международно признание.

По аналогия с „Непосилната лекота на битието“ и „Безсмъртие“, „Самоличност“  (превод: Росица Ташева , автор на художественото оформление, Стефан Касъров)  изследва темите за непостоянството и крехката представа за човешката идентичност.
Жан-Марк сънува. Страх го е за Шантал, търси я, тича из улиците, накрая я вижда в гръб, вижда я как върви, как се отдалечава. Тича след нея, вика я. Още няколко крачки и ще я настигне, но тя се обръща и Жан-Марк поразен вижда друго лице, чуждо и неприятно лице. Не е друга жена, Шантал е, неговата Шантал, няма никакво съмнение, но неговата Шантал с лице на непозната, и това е жестоко, непоносимо жестоко. Прегръща я, притиска я до себе си и повтаря, ридаейки: „Шантал, малка моя Шантал!“, сякаш иска, повтаряйки тези думи, да придаде на преобразеното лице предишния му изгубен вид, изгубената му самоличност.

Жива легенда на европейската литература, Милан Кундера владее до съвършенство изкуството на романа, полифонията и фарса. Роден е през 1929 г. в Бърно, Чехословакия, но от 1975 г. живее във Франция. Постига международна известност с „Книга за смеха и забравата“, „Смешни любови“, „Животът е другаде“, „Валс на раздяла“, „Безсмъртие“, „Шегата“, „Самоличност“ и „Непосилната лекота на битието“ (екранизиран през 1988 г. под режисурата на Филип Кауфман). Не по-малко завладяващи са есеистичните му книги: „Завесата“, „Една среща“, „Изкуството на романа“. Бляскавият експериментален стил на Кундера се характеризира с неподражаема ирония, метафизични размишления и философска дълбочина.

Милан Кундера е роден през 1929 г. в Бърно, Чехословакия, но от 1975 г. живее във Франция. Всепризнат е като един от най-забележителните съвременни белетристи и експериментатори. Творчеството му е израз на съпротива срещу традиционните методи за съблазняване на читателя, а всяко негово произведение е свързано с другите по силата на една завладяваща полифония на емоции, мисли и преживявания.  Автор е на есета, пиеси, сборници с разкази и поезия. Световна популярност постига с романите „Шегата“ (1965), „Смешни любови“ (1963-1969), „Животът е другаде“ (1970), „Валс на раздяла“ (1971), „Книга за смеха и забравата“ (1978), „Непосилната лекота на битието“ (1984), „Изкуството на романа“ (1986), „Завети и предателства“ (1993), „Безсмъртие“ (1989), „Бавно“ (1995), „Самоличност“ (1996), „Незнанието“ (2000), „Празникът на незначителността“ (2014).

„ТРИ ЕТАЖА“ -Ешкол Нево

„Три етажа“ е роман изповед, който се цели право в сърцето на човешките взаимоотношения: от копнежа за любов до предателството, от подозрението до страха от изоставяне. Бестселърът на Ешкол Нево на български език от 6 ноември!

Трите етажа в „Три етажа“ (превод: Паулина Мичева,) са не само рамката на този роман, съставен от три части, те са и трите основни фази според теорията на Фройд за личностното развитие. В жилищна сграда в предградията на Тел Авив се развиват три истории, като всяка от тях е разказана на някого под някаква форма – три монолога на три емоционално различни етажа. Арнон живее на първия етаж със съпругата си и двете им малки дъщери. Той споделя със стар приятел от армията тревогата си за вероятността една от дъщерите му да е била сексуално малтретирана. На втория етаж Хани, млада майка с две деца, е наричана от съседите си „вдовицата”, защото съпругът ѝ постоянно пътува. Чувствайки се напълно сама, тя пише писмо до своя близка приятелка, в което разкрива страховете си. На последния етаж живее бившият съдия Девора, която поема по нов път в живота си в опит да се сдобри с отчуждения си син. Девора записва на стар телефонен секретар съобщения до покойния си съпруг.
С всяко изкачване нагоре по етажите се приближаваме до кулминацията в нечий живот.
„Три етажа“ на Ешкол Нево е игра с формата на самия роман и с опитите на едно разнолико общество да открие своята идентичност.

„Най-важното нещо е да говориш с някого. В противен случай, останал сам, човек няма представа на кой от трите етажа се намира.“

Ешкол Нево, един от най-популярните съвременни израелски автори, е роден в Йерусалим през 1971 г. и прекарва детството си в Израел и Детройт. Ешкол Нево е роден в Йерусалим през 1971 г., прекарва детството си в Израел и Детройт. Той е един от най-популярните и ценени израелски автори, чиито романи неизменно се превръщат в бестселъри и са публикувани на много езици. „Три етажа” е бравурна игра с формата на самия роман и с опитите на едно разнолико общество да открие своята идентичност. Предстои да излезе италианско-френска киноадаптация на книгата под режисурата на Нани Морети. Неговите романи са бестселъри в Израел и са публикувани на много езици.

“ ХОТЕЛ „ИРИС“ Йоко Огава

„Хотел „Ирис“ е от авторката на „Любимата формула на Професора“ Йоко Огава! Един смущаващ и незабравим роман за любов, желание, болезнена интимност и смъртна ярост, за обсебващо подчинение и безволево покорство, за унижение и себеунижение. Корицата е дело на Албена Лимони.

„Хотел „Ирис“ (превод: Маргарита Укегава) ни прави свидетели на бурна среднощна сцена в крайбрежен хотел между проститутка и мъж, прехвърлил средната възраст… Седемнайсетгодишното момиче  на рецепцията е запленено от повелителната интонация на мъжа и тръгва по дирите му, за да се озове в уединена къща на малък остров и да бъде увлечено във вихър от копнеж и кошмар. По японски изтънчено, владеейки чудесно силата и смисъла на думите и жестовете, играта на светлината и сянката в човешката душа, Йоко Огава рисува едно стряскащо, менливо лице на любовта – ту благо усмихнато, ту грозно разкривено, разпадащо се и чудовищно. Нежни слова се редуват със загадъчни пристъпи на гняв и изблици на тъмни страсти от непрогледни дълбини.

Японската писателка Йоко Огава има внушителен списък с отличия в биографията си. Още първата й творба от 1988 г. получава награда за дебют. Следват авторитетните „Акутагава“, „Танидзаки“, „Шърли Джаксън“. Произведенията й се издават в цял свят. Романът „Любимата формула на Професора“ е затрогваща история за съпричастност, искрена привързаност и човешка топлота. Само за два месеца са продадени един милион екземпляра, удостоен е с Наградата на японските книгоразпространители и престижното отличие „Йомиури“. Филмовата му адаптация (2006) е дело на японския режисьор Такаши Коидзуми и също се радва на небивал успех.

Дълъг е списъкът с литературни отличия на японската писателка Йоко Огава (р.1962 г.), възпитаничка на университета „Васеда“. Още първата й творба през 1988 г. е удостоена с награда за дебют. Следват авторитетните „Акутагава“ (1990), „Танидзаки“ (2006), „Шърли Джаксън“ (2008)… Произведенията й се издават в цял свят. Романът „Любимата формула на Професора“ (2003), от който за два месеца са продадени един милион екземпляра, получава Наградата на японските книгоразпространители и престижното отличие „Йомиури“ (2004). Филмовата му адаптация (2006) е дело на японския режисьор Такаши Коидзуми.

Приятно четене!

Коментари

comments