КАКВО Е ПОЧИВКА БЕЗ ХУБАВА КНИГА

0
289

Какво да сложим в куфара преди да тръгнем на път? Да се доверим на избора на ИК Колибри . Ето няколко заглавия, специално подбрани за пристрастени читатели от директор „Маркетинг и комуникация“, Кремена Димитрова.

  

За къде без „Прекрасният живот на Артър Лес“ от Андрю Шон Гриър, спечелила Пулицър” за литература за 2018 г.

 Искряща  сатира на пътуващия по света американец, пътешествие във времето и в човешките сърца, горчиво-сладка романтика на изгубените възможности.  (превод: Паулина Мичева)
„Прекрасният живот на Артър Лес” ще ви срещне с един неуспял писател на прага на петдесетте. Представете си, че сте канени на сватба, на която няма как да отидете. На бюрото ви има купчина покани за абсурдни литературни събития из целия свят. Как ще се измъкнете? Нашият герой ще приеме всички предложения. Да, Артър Лес почти ще се влюби в Париж, почти ще умре в Берлин, едва ще успее да избяга от пясъчна буря в Сахара, случайно ще постъпи в християнски ритрийт център в Южна Индия, на пустинен остров в Арабско море ще се озове лице в лице с последния човек, когото би искал да срещне на този свят, а в Япония ще му се наложи да яде много, много боб, див пелин и морска лястовица. По някое време ще навърши петдесет години. Въпреки всички тези злополуки, погрешни стъпки, недоразумения и провали, „Прекрасният живот на Артър Лес“ е най-вече любовна история. История, към която неминуемо ще се пристрастите…

Американският романист и автор на разкази Андрю Шон Гриър е роден във Вашингтон, окръг Колумбия. Негови произведения са излизали на страниците на списания като Esquire, The Paris Review, The New Yorker и др. Първият му роман The Path of Minor Planets, публикуван през 2001 г., е посрещнат с бурно одобрение, но световна известност му носи бестселърът „Изповедите на Макс Тиволи” (2004
Живее в Сан Франциско и Тоскана.

„Човекът, който продаде морето“- Николай Ценков

Сборникът събира дванайсет истории, случили се в различно време и на различно място. Повечето от сюжетите са по действителни събития, разказани през гранични човешки ситуации.

Предстои ви странно пътешествие из романтичните площади на Катания, топлите улици на Джакарта, култовите места на Дъблин. Ще се огледате във витрините на виенските кафенета и ще помълчите в светата обител в Превели. С носталгия ще се върнете в любимия стар Созопол, съхранил нишките на онова вечно време – отминало и настъпващо, действително и измислено, но винаги повтарящо се. А по време на пътуването ще чувате примамливия ритъм на морето – отдавна вече проиграно, печелено и губено, но винаги там, на същото място, оттатък брега, зад скалите.

Николай Ценков е роден през 1985 г. в Стара Загора. Завършил е право, а в момента работи върху дисертацията си в областта на социалната философия. Заемал е ключови позиции в частния и публичния сектор, където е придобил богат професионален опит в сферата на икономическата дипломация и проектното финансиране. Сборникът с разкази „Човекът, който продаде морето“ е неговата първа книга.

„Лятно пътуване“- Труман Капоти
 Нова среща с една от любимите героини на Труман Капоти! Грейди Макнийл се отличава със същата заразяваща непринуденост и жизнен кипеж както и Холи Голайтли от „Закуска в „Тифани“.

Ръкописът на „Лятно пътуване“ (превод: Милена Попова, 128 стр. лв.) е смятан за изгубен в продължение на 50 години включително от самия автор. Открит е случайно в кашона с документи, предоставени за разпродажба през 2004 г. на аукционната къща „Сотбис“ в Ню Йорк. Капоти се залавя с писането му през 1943 г., но го загърбва заради „Други гласове, други стаи“ – неговия изумителен дебют, превърнал го в литературен феномен.  С младежка жизнерадост, отприщена през едно жежко лято в Ню Йорк, Грейди безупречно улавя земетръсните социални промени, настъпили в американското общество в годините след Втората световна война. „Лятно пътуване“ е ново свидетелство за безупречния усет към изящния изказ на един от най-големите писатели на XX век, истинско литературно съкровище.

Труман Капоти набира популярност едва двайсетинагодишен с ранните си разкази, а първият му роман „Други гласове, други стаи” и новелата „Арфата на тревите” затвърждават репутацията му на неповторим стилист и един от най-ярките гласове на следвоенното поколение.  Сред коронните му творби са екранизираният роман „Закуска в Тифани”, сборникът с разкази и очерци „Музика за хамелеони” и шедьовърът „Хладнокръвно”, дал тласък на нов жанр –  true crime. По повод навършването на 90 години от рождението на писателя „Модърн Лайбръри” представи „Събрани разкази”, първата пълна колекция с неговата възхитителна кратка проза, също издадена у нас от „Колибри”.

Жени на непреклонна възраст и други безпринципни истории”  превод: Пенка Кънева,  обхваща седемнайсет разказа, които ще ви разсмеят до сълзи малко след като са ви трогнали. Пак до сълзи. Ще научите как се сглобява гардероб, какво става, когато изпратиш есемес не на когото трябва и когато тръгнеш да правиш секс не когато трябва. Ще узнаете подробности за петербургските търговци, бандити и бардаци, за съветските жени и за жените от времето на посткомунизма, както и за техните мъже и любовници. Със средствата на иронията, включително самоиронията, и на класическото quiproquo, чрез едно лишено от илюзии вглеждане в съветско-руската действителност, с много хумор и словесни инвенции, „писателят хулиган” Александър Ципкин създава свой собствен забавен и леко сюрреалистичен свят и се нарежда до сатирици като Зошченко и Колцов.

Роден през 1975 година, Александър Ципкин е завършил Институт за международни отношения, специалист е по стратегически комуникации, преподава в няколко университета. Автор е на сборниците с разкази „Бележки на айфона”, „Разкази за Нова година и Рождество”, „Разкази за любовта”. Най-новата му книга „Жени на непреклонна възраст” е обявена в Русия за книга на 2016 г. и е претърпяла няколко издания. Превеждан е на редица европейски езици. Видни руски артисти четат пред публика негови произведения в страни като САЩ, Германия, Англия, Чехия, Австрия. Живее и работи в Москва.

За търсещите познание е  „Смисълът на живота” на  Тери Игълтън , книга за всички, които търсят достъпен, но интелигентен поглед към темата за това как сме изгубили – и как можем да намерим – смисъла в живота си. Елегантната корица е дело на Кирил Златков. превод: Паулина Мичева

Фразата „Смисълът на живота”  за мнозина е странно понятие, подходящо за сатиричния поглед на „Монти Пайтън“ или Дъглас Адамс. Но в това кратко въведение към темата известният критик Тери Игълтън прави задълбочен и същевременно забавен анализ на въпроса за смисъла на живота.

Мнозина от нас се борят с чувството за безсмислие, като запълват живота си с всевъзможни неща – от футбол до секс, Кабала, сциентология, Ню Ейдж експерименти или фундаментализъм. От друга страна много образовани хора вярват, че животът е еволюционен инцидент, без по-дълбоко, сложно значение. „Смисълът на живота” на Тери Игълтън минава през отговорите, предлагани от философията и литературата през вековете, чак до кризата на смисъла в съвременната епоха. И след като ни отвежда до ръба на бездната от безсмислие, Игълтън ни успокоява и предлага своето решение как можем да преоткрием смисъла в нашия живот.

Професор Тери Игълтън (Терънс Франсис Игълтън) e британски литературен теоретик, нареждан сред най-влиятелните литературоведи от последните три десетилетия. През 1992-2001 г. е професор по английска литература в Оксфорд, днес преподава в Ланкастърския университет. Автор на

Коментари

comments